{"id":1116,"date":"2012-07-18T13:46:02","date_gmt":"2012-07-18T13:46:02","guid":{"rendered":"https:\/\/speakingwellofgod.ootartb0-liquidwebsites.com\/?page_id=1116"},"modified":"2013-04-28T14:21:46","modified_gmt":"2013-04-28T14:21:46","slug":"verdad-acerca-de-dios","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/speakingwellofgod.org\/es\/recursos-escritos\/puede-dios-ser-de-confianza\/verdad-acerca-de-dios","title":{"rendered":"LA VERDAD ACERCA DE DIOS EN LOS SESENTA Y SEIS LIBROS"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">La Biblia es un libro muy antiguo, o m\u00e1s bien, una antigua colecci\u00f3n de libros muy antiguos. El m\u00e1s reciente de ellos \u00a1se escribi\u00f3 hace casi dos mil a\u00f1os!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00bfQu\u00e9 seguridad tenemos de que los libros de la Biblia dicen lo mismo hoy que cuando aparecieron por primera vez? Y siendo que estos libros fueron escritos originalmente en hebreo, arameo y griego, \u00bfcu\u00e1n seguros podemos estar de que las decenas de traducciones al espa\u00f1ol y las miles de traducciones a otros idiomas representan con exactitud el significado de los documentos originales?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Afortunadamente, para contestar estas importantes preguntas existe una extensa cantidad de pruebas f\u00e1cilmente accesibles. No se conoce, hoy en d\u00eda, la existencia de ninguna de las copias manuscritas originales de los libros b\u00edblicos. Pero la comparaci\u00f3n minuciosa de miles de copias subsiguientes, juntamente con muchas otras fuentes para recobrar el texto original, han conducido al consenso entre muchos eruditos de que, para fines pr\u00e1cticos, tenemos en nuestra posesi\u00f3n los libros de la Biblia tal como fueron escritos en un principio.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">F. G. Kenyon, antiguo director del Museo Brit\u00e1nico y un hombre calificado para hablar con autoridad sobre la preservaci\u00f3n de las Escrituras, por tener toda una vida de experiencia con los manuscritos b\u00edblicos, escribi\u00f3 de su certeza en la p\u00e1gina 23 de su ampliamente citado libro, <em>Our<\/em> <em>Bible<\/em> <em>and<\/em> <em>the<\/em> <em>Ancient<\/em> <em>Manuscripts<\/em> (Nuestra Biblia y los manuscritos antiguos):<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00abNo puede uno excederse en aseverar que, en esencia, el texto de la Biblia es verdadero\u2026 Esto no se puede decir de ning\u00fan otro libro de la antig\u00fcedad en todo el mundo\u2026 El cristiano puede tomar la Biblia entera en sus manos y decir, sin temor ni duda, que tiene en sus manos la verdadera Palabra de Dios, entregada, sin p\u00e9rdidas esenciales, de generaci\u00f3n a generaci\u00f3n a trav\u00e9s de los siglos\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A lo largo de las 250 p\u00e1ginas de su libro, Kenyon recorre la historia de la transmisi\u00f3n del texto b\u00edblico, desde los manuscritos m\u00e1s tempranos hasta las m\u00e1s modernas versiones en ingl\u00e9s. Refiri\u00e9ndose a los descubrimientos m\u00e1s recientes de manuscritos de su tiempo, Kenyon concluye diciendo: \u00abEstos han establecido, con un lujo de pruebas tal que ninguna obra de literatura antigua puede apenas acercarse, la s\u00f3lida autenticidad e integridad del texto b\u00edblico que ahora tenemos\u00bb (p\u00e1gina 245).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Han pasado varias d\u00e9cadas desde que este famoso erudito publicara sus convicciones, tan frecuentemente citadas. El descubrimiento posterior de importantes manuscritos solo ha servido para confirmar sus anteriores conclusiones.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En cuanto a la confiabilidad de los centenares de traducciones de la Biblia, es un asunto que puede examinarse f\u00e1cilmente. Todas las traducciones finalmente parten de una sola fuente com\u00fan, el hebreo, arameo y griego originales. Por lo tanto, todos se pueden medir esencialmente por el mismo patr\u00f3n b\u00e1sico.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La historia de la traducci\u00f3n de la Biblia es larga y colorida. Se han escrito libros excelentes sobre el tema, tanto para el lector com\u00fan, como para el estudiante m\u00e1s sofisticado.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Basta decir que la Biblia nunca ha estado tan asequible y en traducciones tan precisas y f\u00e1ciles de leer que en nuestros d\u00edas. Las sociedades b\u00edblicas informan que la Palabra de Dios ha sido traducida a m\u00e1s de mil idiomas, cubriendo casi la totalidad de la poblaci\u00f3n del orbe.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00bfDe qu\u00e9 otra forma podr\u00edan extenderse las Buenas Nuevas a cada naci\u00f3n bajo el cielo, para que todos tuvieran la oportunidad de conocer la verdad?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Es de utilidad, para ganar nuestra confianza en las diversas versiones, el aprender algo acerca de los hombres que prepararon las traducciones y las razones por las que tomaron sobre s\u00ed tan larga y ardua tarea.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tyndale arriesg\u00f3 y perdi\u00f3 la vida en su urgente deseo de darle la Biblia en su propio idioma al mundo de habla inglesa. Casi quinientos a\u00f1os atr\u00e1s \u00e9l \u00abpercibi\u00f3 por experiencia propia lo imposible que era asentar a la gente com\u00fan en la verdad si no se les presentaban las Escrituras claramente ante sus propios ojos, en su lengua materna\u2026la \u00fanica cosa que me movi\u00f3 a traducir el Nuevo Testamento\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Los traductores de la versi\u00f3n en ingl\u00e9s, King James de 1611, escribieron en el prefacio, mismo que ya no es publicado, que su prop\u00f3sito fue el de hacer aquello que \u00abcontribuya a la salvaci\u00f3n de las almas. Entonces, \u00bfqu\u00e9 puede hacerla m\u00e1s disponible que entregarle al pueblo de Dios el libro de Dios en una lengua que puedan entender?\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El comit\u00e9 de eruditos que prepar\u00f3 la versi\u00f3n en ingl\u00e9s <em>Revised Standard<\/em> (Est\u00e1ndar Revisada) de 1952, que inclu\u00eda a Goodspeed y Moffat, expresaron este prop\u00f3sito en su prefacio:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00abLa Biblia es m\u00e1s que un documento hist\u00f3rico que debe preservarse. Y es m\u00e1s que un cl\u00e1sico de la literatura inglesa para ser valorado y admirado. Es el registro del trato de Dios para con los hombres, la revelaci\u00f3n de Dios mismo y de su voluntad. Registra la vida y obra de aquel en quien la Palabra de Dios se hizo carne y habit\u00f3 entre los hombres. La Biblia le lleva la plenitud de su mensaje, no a los que la tienen sencillamente como un legado del pasado o que celebran su estilo literario, sino a aquellos que la leen para discernir y entender la Palabra de Dios para los hombres. Esa Palabra no debe disfrazarse en frases que ya no son claras, ni esconderse detr\u00e1s de palabras que han cambiado o perdido su significado. Tiene que presentarse en un idioma que sea directo, sencillo y significativo para el pueblo de hoy. Es nuestra esperanza y nuestra oraci\u00f3n m\u00e1s ferviente que esta versi\u00f3n Est\u00e1ndar Revisada de la Biblia pueda ser usada por Dios para hablarles a los hombres en estos trascendentales tiempos y ayudarles a comprender, creer y obedecer Su Palabra\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La <em>New International Version of the New Testament <\/em>(Nueva Versi\u00f3n Internacional del Nuevo Testamento), publicada en ingl\u00e9s en 1973 por la Sociedad B\u00edblica Internacional de Nueva York, termina su prefacio con estas palabras: \u00abOfrecemos esta versi\u00f3n del Nuevo Testamento a aquel en cuyo nombre y para cuya gloria fue hecha. Es nuestra oraci\u00f3n que la misma pueda guiar a muchos a un mejor entendimiento de la Santas Escrituras y a un conocimiento m\u00e1s cabal de Jesucristo, la Palabra Encarnada, de quien las Escrituras testifican tan fielmente\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La<em> Good News Translation <\/em>(Traducci\u00f3n Buenas Nuevas) publicada en ingl\u00e9s en 1976, concluye su prefacio declarando que \u00abla Biblia no es simplemente gran literatura para ser admirada y reverenciada. Son las Buenas Nuevas para todos los pueblos por doquier -un mensaje tanto para ser entendido como para aplicarse en la vida diaria. Es con la oraci\u00f3n de que el Se\u00f1or de las Escrituras se plazca en utilizar esta traducci\u00f3n, para su prop\u00f3sito soberano, que las Sociedades B\u00edblicas Unidas publica ahora La Biblia en el ingl\u00e9s de hoy. Y que la gloria sea para Cristo \u00a1por siempre y para siempre!\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El equipo de cien personas que produjo la <em>English Standard Version<\/em> (Versi\u00f3n Est\u00e1ndar en Ingl\u00e9s) en el a\u00f1o 2001 a\u00f1ade estas palabras finales a su prefacio: \u00abSabemos que ninguna traducci\u00f3n de la Biblia es perfecta ni final; pero tambi\u00e9n sabemos que Dios usa las cosas imperfectas e insuficientes para su honor y su alabanza. As\u00ed que a nuestro Dios trino y a su pueblo, les ofrecemos lo que hemos preparado, con nuestra oraci\u00f3n de que pueda serles \u00fatil, con gratitud por la mucha ayuda recibida y maravillados todav\u00eda de que nuestro Dios nos confiara tan trascendental tarea\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Algunas veces uno escucha, que oscuramente se sugiere que la raz\u00f3n de tantas versiones de la Biblia es que eruditos sin principios han deseado torcer las palabras de la Escritura para su propia ventaja teol\u00f3gica. Tales acusaciones han sido com\u00fanmente hechas por aquellos que tienen poca o ninguna experiencia en el dif\u00edcil y delicado trabajo de la traducci\u00f3n. No hay pruebas que respalden tal acusaci\u00f3n.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Para mi propia satisfacci\u00f3n, he examinado las m\u00e1s influyentes de entre todas las versiones de la Biblia en ingl\u00e9s, compar\u00e1ndolas entre s\u00ed, vers\u00edculo con vers\u00edculo, con el original. He buscado espec\u00edficamente todo aquello que pudiera parecer como distorsiones intencionales del texto para prop\u00f3sitos doctrinales. Tales casos son tan extremadamente raros que se hacen conspicuos y son f\u00e1cilmente detectados por el estudiante de la Biblia.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tengo m\u00e1s de doscientas traducciones diferentes al ingl\u00e9s, de toda o parte de la Biblia, en mi modesta colecci\u00f3n. Entre ellas, solamente unas pocas fallan en calificarse como traducciones directas del texto original.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Est\u00e1, por ejemplo, un Nuevo Testamento traducido \u00abdesde una perspectiva metaf\u00edsica\u00bb.\u00a0 Est\u00e1n aquellos que ya mencionamos en un cap\u00edtulo previo, como el \u00abrevisado por los esp\u00edritus\u00bb o el corregido \u00abpor revelaci\u00f3n directa\u00bb. Adem\u00e1s cuando una versi\u00f3n parece ser la posesi\u00f3n especial de algunos grupos religiosos, conteniendo traducciones poco frecuentes a las que el grupo da un \u00e9nfasis especial, debiera ser una advertencia a estar alerta.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a1La verdad no necesita una versi\u00f3n especial del Libro!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Es verdad que las versiones var\u00edan seg\u00fan el m\u00e9todo de traducci\u00f3n, desde las muy literales hasta las muy libres. Y cuanto m\u00e1s idiom\u00e1tica y sin ambig\u00fcedades es la traducci\u00f3n, tanto m\u00e1s esta reflejar\u00e1 la interpretaci\u00f3n que del significado hace el traductor.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Si la versi\u00f3n es descrita m\u00e1s bien como una par\u00e1frasis, que una traducci\u00f3n, tal como lo hace la muy popular par\u00e1frasis en ingl\u00e9s <em>The Living Bible<\/em> (La Biblia Viviente), uno har\u00eda bien en prestar atenci\u00f3n al consejo que en su prefacio tan c\u00e1ndidamente ofrece el Dr. Taylor: \u00abHay peligros en las par\u00e1frasis, al igual que m\u00e9ritos. Porque cuando no se traducen las palabras exactas del autor desde el idioma original, la posibilidad existe de que el traductor, aunque honesto, pueda darle al lector de habla inglesa algo que el escritor original no quiso decir\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pero hasta cierto punto, en cada traducci\u00f3n hay par\u00e1frasis e interpretaci\u00f3n, incluso en m\u00e1s literal de las versiones, como la King James en ingl\u00e9s o la Reina Valera en espa\u00f1ol. No hay manera de evitarlo. Y la seguridad se encuentra en el uso de diversas versiones, para obtener el equilibrio entre la m\u00e1s literal y la m\u00e1s libre, compar\u00e1ndolas entre s\u00ed. Y las diferencias pueden ser tan instructivas, que estoy contento de tener cada una de las versiones que poseo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cuando cursaba mi primer a\u00f1o en la universidad, decid\u00ed que pasar\u00eda el resto de mi vida dedicado al estudio y la ense\u00f1anza de la Biblia. Ese mismo a\u00f1o empec\u00e9 a aprender griego, y luego los otros idiomas y las herramientas para el estudio detallado de las Escrituras. Despu\u00e9s de salir de la universidad, tuve el privilegio de seguir estudios de postgrado en la escuela de divinidades de la universidad que en aquel entonces me pareci\u00f3 que ofrec\u00eda el programa m\u00e1s completo en el campo b\u00edblico.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ahora, despu\u00e9s de sesenta a\u00f1os de ense\u00f1ar la Biblia, sigue siendo para m\u00ed la experiencia m\u00e1s gratificante el reunirme con un grupo para el estudio libro por libro, de todas las Escrituras. En cada uno de los sesenta y seis libros hacemos la misma pregunta fundamental: \u00ab\u00bfQu\u00e9 imagen de Dios ve usted en este libro?\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A nadie se le dice lo que tiene que ver o lo que debe creer. La Biblia es el regalo de Dios para todo el mundo. Nos pertenece a todos por igual. El mismo Esp\u00edritu de verdad que inspir\u00f3 a los escritores de las Escrituras est\u00e1 listo a guiar a cada estudiante a ver el verdadero significado. Y mientras conduce a los miembros de cada grupo a un nuevo discernimiento y una comprensi\u00f3n m\u00e1s clara, es un gran placer el poder ayudarnos mutuamente.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Hasta ahora ha sido mi privilegio hacer m\u00e1s de 140 de tales \u00abrecorridos\u00bb por toda la Biblia. Cada viaje nos toma cerca de un a\u00f1o; algunos han sido mucho m\u00e1s largos. Los grupos var\u00edan en tama\u00f1o, desde un \u00edntimo grupo de doce, hasta varios centenares. Durante mis primeros diecinueve a\u00f1os como docente, la mayor\u00eda de mis estudiantes se preparaban como ministros del evangelio. Despu\u00e9s de eso, la mayor\u00eda han sido estudiantes de medicina, odontolog\u00eda y otras profesiones de la salud.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Algunos de los viajes m\u00e1s instructivos a trav\u00e9s de los sesenta y seis libros han sido con grupos de colegas de las diferentes facultades en la universidad donde ense\u00f1o. Otros grupos se han reunido en comunidades cercanas que incluyen personas de todas clases y desde los m\u00e1s j\u00f3venes hasta los m\u00e1s ancianos.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">No ha habido dos viajes a trav\u00e9s de la Biblia que se hayan parecido. Pero hay dos preguntas b\u00e1sicas que surgen invariablemente. Si el prop\u00f3sito de la Biblia es revelar la verdad acerca de Dios, \u00bfpor qu\u00e9 hay tan pocas declaraciones espec\u00edficas acerca de \u00e9l? Y, \u00bfpor qu\u00e9 parece que las Escrituras contienen tanto detalle que pareciera ser de tan poca importancia?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00bfPero y si la Biblia consistiera exclusivamente de las declaraciones de Dios acerca de s\u00ed mismo? \u00bfQue fundamento tendr\u00edamos para creerlas?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cuando Juan el Bautista languidec\u00eda en prisi\u00f3n, comenz\u00f3 a preguntarse si Jes\u00fas era realmente el Cristo. Mand\u00f3 a dos de sus disc\u00edpulos ante Jes\u00fas para preguntarle,\u00a0 \u00ab\u00bfEres t\u00fa el que hab\u00eda de venir o hemos de esperar a otro?\u00bb\u00a0 \u00bfContest\u00f3 acaso Jes\u00fas \u00ab\u00a1Ciertamente que soy el Cristo! Y espero que Juan lo crea?\u00bb Cualquiera pod\u00eda reclamar tal cosa \u2014hasta el mismo diablo. Una respuesta satisfactoria a la seria pregunta de Juan demandaba el fundamento de las pruebas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 As\u00ed que Jes\u00fas le respondi\u00f3 a los disc\u00edpulos de Juan, \u00ab-Regresen y d\u00edganle a Juan lo que est\u00e1n viendo y oyendo. Los ciegos ven, los cojos caminan, los leprosos son sanados, los sordos oyen, los muertos resucitan y los pobres reciben las buenas noticias. Afortunado el que no dude de m\u00ed\u00bb (Mateo 11:3-6 PDT).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La Biblia es el registro de las cosas que Dios ha dicho y hecho. Pero la Biblia est\u00e1 mayormente hecha de detalles hist\u00f3ricos que describen las situaciones en las que Dios actu\u00f3 y habl\u00f3. Sin estos detalles no podr\u00edamos estar en la posici\u00f3n de entender el por qu\u00e9 Dios escogi\u00f3 hablar y actuar de tan variadas maneras. Los detalles que de otra manera podr\u00edan parecer de poca importancia cobran valor al ayudarnos a reconstruir el contexto hist\u00f3rico dentro del cual Dios buscaba revelarse a su pueblo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En cada viaje por los sesenta y seis libros, prestamente se hace evidente el hecho de que el mismo principio de interpretaci\u00f3n aplicado a cualquier documento antiguo debe aplic\u00e1rsele a las Sagradas Escrituras. En la medida en que podamos recobrar el contexto original, podremos entonces recobrar el sentido original.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Al leer la Biblia por primera vez, encontramos sucesos y ense\u00f1anzas que parecen presentar una imagen desfavorable de Dios. Hay luchas y matanzas en el Antiguo Testamento, lo que pareciera ser crueles castigos, representaciones de un Dios enfurecido. Algunas veces hasta parecen apoyar las acusaciones de Satan\u00e1s de que Dios es arbitrario, no perdonador y severo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En 1926, \u00a0Joseph Lewis, un ateo empedernido que fue descrito como \u00abel Enemigo de Dios\u00bb en su biograf\u00eda autorizada, public\u00f3 el libro titulado <em>The Bible Unmasked<\/em> (La Biblia desenmascarada). En este tomo abiertamente hostil, Lewis coleccion\u00f3 las m\u00e1s desagradables, sangrientas e inmorales historias que pudo encontrar en el Antiguo y Nuevo Testamentos.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Este incluye la triste historia del levita y su concubina, relatada en Jueces 19, para luego preguntar: \u00ab\u00bfQu\u00e9 beneficio moral pueden extraer nuestros ni\u00f1os de la lectura de este inhumano, brutal y degradante episodio?\u00bb \u00ab\u00bfPuede alg\u00fan elemento de esta historia inspirar fortaleza de car\u00e1cter, ense\u00f1arnos algo acerca de nuestro deber al pr\u00f3jimo o algo que pueda elevar la vida moral del hombre?\u00bb (P\u00e1ginas 115, 116).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Hace algunos a\u00f1os mencion\u00e9 este libro en uno de los grupos con que estudiaba los sesenta y seis libros. Un estudiante de medicina reflexivamente hizo la siguiente observaci\u00f3n. Si tom\u00e1ramos un libro de medicina, dise\u00f1ado para uso en el hogar y recort\u00e1ramos todas las descripciones y fotograf\u00edas de las enfermedades \u00a0y las public\u00e1ramos por s\u00ed solas, el volumen resultante ser\u00eda in\u00fatil, hasta repulsivo para el lector regular. En un libro de medicina estas descripciones son valiosas, ya que se presentan en el contexto de su cura.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Lo mismo se aplica a las Escrituras. La Biblia es muy abierta al representar el pecado. Hasta los pecados de los santos se presentan con honestidad. Semejante candor sirve solo para aumentar la credibilidad del registro b\u00edblico. Pero estos ejemplos de la fealdad del pecado nunca se presentan aisladamente. De presentarse aisladamente, no servir\u00edan para nada y ser\u00eda mejor ni leerlos. Pero en los sesenta y seis libros de las Escrituras el pecado siempre se presenta en el contexto de su cura.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Este es el contexto que nunca debemos pasar por alto. Este contexto involucra no solo el marco hist\u00f3rico inmediato de cada suceso registrado, sino uno mucho m\u00e1s abarcante, el del gran conflicto entre el bien y el mal \u2014las acusaciones de Satan\u00e1s, las respuestas de Dios y el plan de salvaci\u00f3n y sanidad.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cuidadoso del contexto completo, el estudiante aprende a ver la Biblia como un todo, y a relacionar todas sus partes con su \u00fanico tema central, la revelaci\u00f3n de la verdad acerca de Dios. Seg\u00fan avanza, de libro en libro, delante del estudiante empieza a surgir un patr\u00f3n uniforme detr\u00e1s de cada historia. Gradualmente va emergiendo la imagen de un Dios enteramente sabio e infinitamente misericordioso que est\u00e1 dispuesto a hacer hasta lo imposible por mantenerse en contacto con su pueblo, a rebajarse para alcanzarlos donde est\u00e1n, de hablar en un lenguaje que puedan entender.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ha sido mi experiencia, con cada grupo de estudio de la Biblia, que cuanto m\u00e1s leemos, tanto m\u00e1s nos conmovemos con amor y admiraci\u00f3n por Aquel que estuvo dispuesto\u00a0 a correr un riesgo tal, a pagar semejante precio para mantener abiertas las v\u00edas de comunicaci\u00f3n entre s\u00ed y sus descarriados hijos.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">No es de nuestra principal preocupaci\u00f3n lo que sucedi\u00f3 con el levita y aquella pobre mujer, o con Sans\u00f3n y Dalila, David y Betsab\u00e9, Gede\u00f3n y su vell\u00f3n. La pregunta m\u00e1s importante es \u00ab\u00bfQu\u00e9 nos dicen esas historias acerca de Dios?\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El gran prop\u00f3sito de la Biblia es el de revelar la verdad acerca de nuestro Padre celestial para que volvamos a \u00e9l en amor y confianza. Esta verdad, este Evangelio Eterno, se encuentra en cada uno de los sesenta y seis libros.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La Biblia es un libro muy antiguo, o m\u00e1s bien, una antigua colecci\u00f3n de libros muy antiguos. El m\u00e1s reciente de ellos \u00a1se escribi\u00f3 hace casi dos mil a\u00f1os! \u00bfQu\u00e9 seguridad tenemos de que los libros de la Biblia dicen lo mismo hoy que cuando aparecieron por primera vez? Y siendo que estos libros fueron [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":1156,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1116","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/speakingwellofgod.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1116","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/speakingwellofgod.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/speakingwellofgod.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/speakingwellofgod.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/speakingwellofgod.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1116"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/speakingwellofgod.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1116\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/speakingwellofgod.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1156"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/speakingwellofgod.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1116"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}